쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
.
.
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
▪▪요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
요청된 번역물
검색
번역될 언어 다른 언어들
검색
원문 언어
번역될 언어
약 10개 결과들 중 1 - 10
1
31
원문 언어
Then imitate the action of the tiger.
Then imitate the action of the tiger.
This is a quote from Shakespeare's Henry V from a speech before going into war to spur the soldiers on. It could be seen as a command or mantra.
If anyone could translate this into Khmer would be appreciated.
요청된 번역물
다른 언어들
51
원문 언어
"La perfection n'est pas dans l'homme mais dans...
"La perfection n'est pas dans l'homme mais dans ses intentions..."
Bonjour a tous!
Je suis venue ici dans l'espoir d'obtenir une traduction pour cette citation que je trouve très belle et que j'aimerais connaitre en viel anglais (ou old english).
J'espère que quelqu'un pourra me donner la réponse que je souhaite et je remercie d'avance ceux qui s'y essaieront!
요청된 번역물
다른 언어들
378
원문 언어
May all beings everywhere plagued with sufferings...
May all beings everywhere plagued with sufferings of body and mind quickly be freed from their illnesses.
May those frightened cease to be afraid, and may those bound be free.
May the powerless find power, and may people think of befriending one another.
May those who find themselves in trackless, fearful wilderness---the children, the age, the unprotected--be guarded by beneficial celestials, and may they swiftly attain Buddhahood.
If possible, I would like to have this text translated into Khmer text. This is a lovely prayer that has very special meaning for me and I would like to have it tattooed on my body.
Thank you very much in advance!
요청된 번역물
다른 언어들
209
원문 언어
oração dos viajantes
Dai-me Senhor, firmeza e vigilância no volante, para que eu chegue ao meu destino sem acidentes. Protegei os que viajam comigo. Ajudai-me a respeitar a todos e a dirigir com prudência. E que eu descubra vossa presença na natureza e em tudo o que me rodeia. Amém
gostaria que este texto fosse traduzido para o Aramaico.
OTHER LANGUAGE HERE : ARAMAIC
완성된 번역물
Travelers' prayer
요청된 번역물
다른 언어들
34
원문 언어
You'll never age nor fade nor die for me
You'll never age nor fade nor die for me
Other language: ARAMAIC.
Especifique se masculino ou femininoEm hebraico existem formas diferentes para o masculino e o feminino.
"Se o texto do seu pedido for dirigido a um(a) interlocutor(a) ou a um(a) destinatário(a), por favor indique se ele(a) é homem ou mulher." Texto dirigido a um homem. Se possivel gostaria de ter a tradução desta frase em aramaico também. Obrigada.
요청된 번역물
다른 언어들
135
원문 언어
مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ...
مرحبا
انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم
انني احبك و اريد الزواج منك في الجامع زواج حقيقي
انا اسف لما جرى في السابق
فكري و اعطيني الرد
الى اللغه الافغانيه ( افغانستان )
요청된 번역물
다른 언어들
14
원문 언어
O perdão de Pedro
O perdão de Pedro
escrito a um homem, gostaria deste texto em ARAMAICO também, por isso coloquei o fleg em outras linguas
OTHER LANGUAGE REQUESTED : ARAMEIC
완성된 번역물
Pedro's forgiveness
מחילתו של פדרו
요청된 번역물
다른 언어들
187
원문 언어
Khmer pray for tattoo
May your enemies run far away from you. If you acquire riches, may they remain yours always. Your beauty will be that of Apsara. Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides.
I'd like to have the traslation in Cambodian(Khmer) language to make a tattoo like A.Jolie ones.
thanks a Lot
요청된 번역물
다른 언어들
20
원문 언어
"obrigado mãe,minha...
"obrigado mãe,minha luz."
só p/ informar,o idioma que preciso da frase traduzida e escrita é no aramaico.
---------------------------------------------
REQUESTED TARGET LANGUAGE : ARAMEIC
완성된 번역물
merci maman, ma lumière.
요청된 번역물
다른 언어들
103
원문 언어
Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei...
"Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes."
jer. 33-3
Gostaria de saber como se escreve esta frase acima em aramaico, arabe e hebraico; trata-se de uma passagem da biblia ( Jeremias 33-3 )
요청된 번역물
다른 언어들
1